Из Гольдкронаха в Москву: экспонирование стены в музее современного искусства
ГОЛЬДКРОНАХ–МОСКВА
«Отче наш — это на все времена!», — так охарактеризовала художница-каллиграф из немецкого городка Гольдкронах Андреа Вундерлих свою любимую надпись. Вместе со своим супругом, художником Фолькером Вундерлих она привезла свои работы по каллиграфии в Москву.
Не секрет, что долгое время российская каллиграфия была изолирована от мировой. Конец такому положению положил интернет, благодаря которому работы семейной пары художников-каллиграфов Вундерлих были представлены в Москве и в Санкт-Петербурге.
«Формирование красивого, здорового общества», — так звучит цель организатора выставки в России Алексея Шабурова.
Новая техника
Любители искусства узнали о дочерней компании «МВК Мессен ГмбХ» из Франкфурта в Музее книжного и шрифтового искусства Клингспор в городе Оффенбах, там же они впервые услышали фамилию Вундерлих. Для организации Международной выставки каллиграфического искусства в Санкт-Петербурге чета художников оказалась идеальным выбором.
Ведь именно они представили удивленной российской и международной публике собственную технику, отличающуюся обилием прозрачных цветов в несколько слоев, что напоминает о старинной фресковой живописи церквей.
Успех работ этих художников (уже второй раз!) по приглашению Шабурова привел их в Россию. На этот раз, по случаю открытия его Музея современной каллиграфии в Москве. Стена, предложенная в качестве полотна для творчества художников на данной выставке, была около четырех на пять метров, то есть больше чем та, что была представлена в Санкт-Петербурге. С художественной точки зрения поставленная задача была не из легких, так как, по замыслу организатора, в середине стены должно разместиться еще и окно камина. Каллиграфическая надпись, продиктованная Шабуровым, гласит: E pluribus unum, Out of many one или «Из множества — единственный», что символизирует встречу художников всего мира, так как наряду с работами Вундерлих и немногих немецких художников были также представлены работы индийских, израильских, украинских, иорданских, калифорнийских и российских художников. В общей сложности, по оценке Андреа Вундерлих, были представлены работы около 60 коллег со всего мира.
Авантюра
Представлять искусство в стране, где вполне возможны проблемы с приобретением подходящих материалов или проблемы с таможней, можно назвать небольшой авантюрой. К тому же, общение с большей частью художников было невозможно даже на английском.
По этой причине, в каллиграфии, язык искусства ни в коем случае не может рассматриваться как единственный, отметил Фолькер Вундерлих.
Различия в выборе рабочих средств так же многообразны, как и понимание того, что следует понимать под искусством.
В то время как одни художники педантично переносят строки священных писаний, прогрессивные художники, среди которых Андреа Вундерлих, уделяют особое внимание большим буквам, восприятие которых охватывает все тело. По мнению Андреа Вундерлих, текст не должен быть навязчиво красивым, он должен восприниматься раньше художественного образа.
С этой точки зрения, становиться понятным, каким образом Андреа Вундерлих украсила каллиграфией даже гроб для ритуальной службы Даннройтер. Эта тема стала частью ее доклада, который она прочитала в напутствие российской публике при открытии музея.
Источник: «Международная выставка каллиграфии»